Mariah Carey-Hero


Mariah and pavarotti -hero

沐紫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

Drowning
Backstreet Boys 

Don't pretend you're sorry 

別佯裝你很抱歉

I know you're not

我知道你不

You know you got the power

你明白你擁有

To make me weak inside 

讓我軟弱的力量

Girl you leave me breathless

女孩  你的離開令我窒息

But it's okay

但我不在意 

'Cause you are my survival

因為你是我的生存的理由

Now hear me say 

現在請聽我說

I can't imagine

我無法想像

Life without your love 

缺少你愛的生活

Even forever

即使是永恆

Don't seem like long enough 

似乎也不夠長久

                 
                  

*'Cause everytime I breathe I take you in  

每當我呼吸 我將你融入我心中

And my heart beats again

我的心再次顫動

Baby I can't help it  

寶貝 我無法自拔

Keeping drowning in your love 

沉醉在你的愛情之中

         

          

Everytime I try to rise above 

每次我嘗試去克服

I'm swept away by love 

我總是被愛情擊退

Baby I can't help it  

寶貝 我無法自拔

Keeping drowning in your love 

沉醉在你的愛情之中

                      
                          

Maybe I'm a drifter 

也許我是個在遲暮裡的

Late at night 

漂流者

'Cause I long for the safety 

渴求著安全的、

Of flowing freely in your arms

在你的臂彎中的救生索

I don't need another lifeline 

我不需要其他援助

It's not for me 

我不需要

'Cause only you can save me 

因為你是我唯一的救贖

Oh can't you see 

噢 難道你看不出來

                                         

I can't imagine

我無法想像

Life without your love 

缺少你愛的生活

Even forever

即使是永恆

Don't seem like long enough

似乎也不夠長久

                  
                        

*'Cause everytime I breathe I take you in

每當我呼吸 我將你融入我心中

And my heart beats again

我的心再次顫動

Baby I can't help it 

寶貝 我無法自拔

Keeping drowning in your love

沉醉在你的愛情之中

        

        

Everytime I try to rise above 

每次我嘗試去克服

I'm swept away by love 

我總是被愛情擊退

Baby I can't help it 

寶貝 我無法自拔

Keeping drowning in your love

沉醉在你的愛情之中

                    
                            

Go on put me under 

推開我吧

Cover me with dreams, yeah 

用夢想覆蓋我

Love me mouth to mouth now 

愛我月復一月

You know I can't resist 

你知道我無法抗拒

'Cause you're the air 

因為你是

That I breathe 

我呼吸的空氣

  

  

  

 

Everytime I breathe I take you in

每當我呼吸 我將你融入我心中

And my heart beats again

我的心再次顫動

Baby I can't help it 

寶貝 我無法自拔

Keeping drowning in your love

沉醉在你的愛情之中

        

          

Everytime I try to rise above

每次我嘗試去克服

I'm swept away by love 

我總是被愛情擊退

Baby I can't help it 

寶貝 我無法自拔

Keeping drowning in your love~

沉醉在你的愛情之中~

        

        

I keep drowning in your love~

我持續沉溺在你的愛情裡

Baby I can't help it  

寶貝 我無法抗拒

Can't help it no, no

無法抗拒  喔不

 

        

Everytime I try to rise above

每次我嘗試去克服

I'm swept away by love

我總是被愛情擊退

Baby I can't help it

寶貝 我無法自拔

Keeping drowning in your love

沉醉在你的愛情之中

                 

沐紫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


The Beatles- Last Christmas Wait
Oh yes, merry Christmas little girl
Wait
Last year, you left me, little girl...
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It's been a year
It doesn't surprise me
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you"
I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now
I know you'd fool me again
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special, special
Oh oh baby
A crowded room
Friends with tired eyes
I'm hiding from you
And your soul of ice
My god I thought you were
Someone to rely on Me?
I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore him apart
Now I've found a real love you'll never fool me again
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I'll give it to someone
I'll give it to someone special, special
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

沐紫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Breaking The Habit        改過自新        Linkin Park
                                                                                                                                                              
Memories consume like opening the wounds
回憶的消耗就像扒開傷口
                                                                               
I'm picking me apart again
我將支離破碎的自己再次撿起
                                                                               
You all assume I'm safe here in the room
你們都認為我在房間裡很安全
                                                                               
Unless I try to start again
除非我試著重新開始
                                                                               
I don't want to be the one the battles always choose
我不想成為戰爭所選擇的人
'Cuz inside I realize that I'm the one confused
因為在內心深處, 我了解我是個困惑的人
                                                                               
I don't know what's worth fighting for
我不知道有什麼值得奮鬥
                                                                               
Or why I have to scream
或為什麼我必須吶喊
                                                                               
I don't know why I instigate
我不知道為什麼我要慫恿
                                                                               
And say what I don't mean
並說些非我本意的話
                                                                               
I don't know how I got this way
我不知道我怎會走到這個地步
                                                                               
I know It's not alright
我知道一切都不對勁
                                                                               
So I'm breaking the habit
所以我要改掉習慣
                                                                               
I'm breaking the habit tonight
就在今晚, 我要改掉習慣
                                                                               
Clutching my cure I tightly lock the door
找到我的藥方, 我緊緊地鎖上門
                                                                               
I try to catch my breath again
我試著再次屏住呼吸
                                                                               
I hurt much more than any time before
我比以前任何一次都還要痛苦
                                                                               
I have no options left again
我再次地失去選擇的自由
                                                                               
I don't want to be the one the battles always choose
我不想成為戰爭所選擇的人
                                                                               
'Cuz inside I realize that I'm the one confused
因為在內心深處, 我了解我是個困惑的人
                                                                               
I don't know what's worth fighting for
我不知道有什麼值得奮鬥
                                                                               
Or why I have to scream
或為什麼我必須吶喊
                                                                               
I don't know why I instigate
我不知道為什麼我要慫恿
                                                                               
And say what I don't mean
並說些非我本意的話
                                                                               
I don't know how I got this way
我不知道我怎會走到這個地步
                                                                               
I know It's not alright
我知道一切都不對勁
                                                                               
So I'm breaking the habit
所以我要改掉習慣
                              
I'm breaking the habit tonight
就在今晚, 我要改掉習慣
                                                                               
I'll paint it on the walls
我將把它畫在牆上
                                                                               
Cuz I'm the one at fault
因為我是有問題的人
                                                                               
I'll never fight again
我在也不會戰鬥
                                                                               
And this is how it ends
這就是結束的方式
                                                                               
I don't know what's worth fighting for
我不知道有什麼值得奮鬥
                                                                               
Or why I have to scream
或為什麼我必須吶喊
                                                                               
But now I have some clarity
但現在我可以清楚地
                                                                               
To show you what I mean
向你表達我的真意
                                                                               
I don't know how I got this way
我不知道我怎會走到這個地步
                                                                               
I'll never be alright
我有很大的問題
                                                                               
So I'm breaking the habit
所以我要改掉習慣
                                                                               
I'm breaking the habit
我要改掉習慣
                                                                               
I'm breaking the habit tonight
就在今晚, 我要改掉習慣

沐紫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


鋼琴版

MTV版

沐紫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 Listen To Your Heart                         DHT
 
I know there's something in the wake of your smile
I get a notion from the look in your eyes, yea!
You've built a love but that love falls apart
Your little piece of heaven turns to dark
 
Listen to your heart
when he's calling for you
Listen to your heart
there's nothing else you can do
I don't know where you're going
and I don't know why
but listen to your heart
before, you tell him goodbye
 
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
The precious moments are all lost in the tide, yea!
They're swept away and nothing is what is seems
the feeling of belonging to your dreams
 
Listen to your heart
when he's calling for you
Listen to your heart
there's nothing else you can do
I don't know where you're going
and I don't know why
listen to your heart
before you tell him goodbye
 
And there are voices that want to be heard
So much to mention, but you can't find the words
The scent of magic, the beauty that's been (beauty that's been)...
when love was wilder than the wind
 
Listen to your heart
(Take you listen) when he's calling for you
Listen to your heart
(Take you listen) there's nothing else you can do
I don't know where you're going
and I don't know why
listen to your heart
before ooh
 
Listen to your heart
(Take you listen) when he's calling for you.
Listen to your heart
(Take you listen) there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why
but listen to your heart
before, you tell him goodbye
 
Listen to your heart
ooh! (Listen to your heart) Take you listen to it
ooh.... (Listen to your heart)
Take you, Take you listen to it
Yeah! (Listen to your heart)
(Listen to your heart) ho..a
聆聽你心
 
你的笑耐人尋味
你的眼神在訴說些什麼
愛轉眼崩潰 天一片黑暗
 
聆聽你心 當他在呼喚著你
聆聽你心 你別無所能
我不知道你將何去 我也不知道這是為何
但在跟他道別之前請聆聽你心
 
你經常懷疑這樣的爭鬥是否值得
那些珍貴的瞬間都隨之消失
所有一掃而空一切似是而非
屬於你夢想的那些感受
 
所有的聲音總希望被聽到
想說太多卻總找不要詞語
美好的事物總令人趨之若鶩
當愛狂熱甚於風……
    2005 年一首翻唱瑞典老牌樂隊 Roxette 的單曲 Listen To Your Heart 讓一支來自歐洲、名不見經傳的D.H.T樂隊成功打入美國音樂界,他們幾乎是一夜成名。D.H.T 來自比利時,成員包括歌手 Edmee Daenen 和 DJ Da Rick 以及許多製作人。他們的音樂節奏輕快,集眾多舞曲風格之長。早在 2001 年,年僅 15 歲的 Edmee Daenen 就開始為 D.H.T 演唱。如今,20 歲的她已經歷盡風雨,無論是在舞臺表演還是在錄音棚演唱,她都得心應手。 
(引用自http://tw.myblog.yahoo.com/tpe1688)

沐紫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




死亡筆記本熱潮所造成的效果嗎?XD

Nickelback - Savin' Me

沐紫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。